亿佰文档网

模具保管协议英文版

模具保管协议

Mould Agreement

合同号/ Contract No.

甲方:

(hereinafter “Party A”)

乙方:

(hereinafter “Party B”)Individually called Party A and Party B respectively and/or the “Party” and together, called the “Parties”.

经过友好协商和在公平、平等的原则基础上,双方约定如下:

After friendly consultations and proceeding on principles of fairness and equality, the Parties have agreed the following:

一、保管模具内容/Mould Info.

二、模具价格表/Mould Price List

模具保管协议英文版

以上价格已含17%的增值税. The above prices include 17% VAT.

三、保管约定/Commitment

1) 甲方将如上的模具寄存于乙方。所有寄存模具的所有权归甲方所有。非经甲方书面同意,乙方不得为自己或他人复制或仿制该模具。Party A puts the above moulds in Party B. The ownership of the storage moulds belongs to Party A. Party B cannot copy or imitate the moulds for itself or for others without the written permission of Party A.

2) 乙方承诺不去掉寄存模具上的名称和标记,并将这些寄存模具与其它企业的物品分开存放,使这些寄存模具能够很容易地被辨别出来。Party B promises not to remove the name and marks on the storage moulds and keep them separately with other items in order that they can be identified easily.

相关文档
热门文档
评论